Elenco completo degli articoli

Diventare traduttore: lavorare come freelance con le lingue straniere, quali requisiti servono e quanto si guadagna. In questo dossier raccolgo indicazioni per chi vuole avvicinarsi alla professione, ma anche per chi lavora già nel settore e desidera conoscere meglio aspetti specifici, dalle specializzazioni alla ricerca di clienti.

Dossier | Diventare traduttore

Traduttori e «Nuova frontiera:» parla l’autore

Il settore della traduzione vive una contraddizione: la domanda di lavoro cresce, spinta dalla globalizzazione, ma molti traduttori si trovano in difficoltà. Dall’altra parte, invece,

Dossier | Diventare traduttore

Come diventare traduttore giuridico

Il traduttore giuridico, una delle specializzazioni meglio riconosciute, anche dal punto di vista economico.

Telefono di bachelite | © udra11
Dossier | Diventare traduttore

Clienti diretti: il primo contatto

Continua il cammino verso la conquista di clientela diretta. Che fare ora, se una persona interessata ci contatta per chiederci informazioni?

Uomo con binocolo | © Evan Kirby
Dossier | Diventare traduttore

La ricerca di clienti diretti

Nel settore della traduzione cresce l’esigenza di superare i confini della collaborazione con le agenzie.

Utilizzando il sito, Lei accetta l'uso dei «cookie» Informazioni

Utilizziamo i «cookie» per facilitare l'uso di questo sito. Continuando a leggere senza modificare le impostazioni, Lei acconsente al loro utilizzo. La nostra politica di protezione dei dati si trova >cliccando qui .

Chiudi