Tutele professionali del traduttore
M83 | Modulo del corso «Il diritto per tradurre»

Questo modulo guida il traduttore a comprendere e gestire consapevolmente i rapporti di collaborazione con clienti diretti e agenzie.

Obiettivo
Al termine di questo modulo il partecipante conosce le tipologie di contratto usate nel settore della traduzione, conosce i fondamenti del diritto contrattuale e del diritto d’autore; è consapevole dei principi di responsabilità civile del traduttore e conosce natura e possibili problematicità dei contratti di collaborazione con le agenzie. Sa redigere un semplice contratto-tipo per la propria attività adattando un modello incluso nel corso.

Contenuti
Elementi di diritto contrattuale per i rapporti fra traduttore e cliente; le principali clausole di un contratto per la traduzione; metodi di determinazione del compenso, gestione del credito e dei mancati pagamenti; cosa tutela e come funziona il diritto d’autore; la responsabilità in caso di errori di traduzione, come agire in caso di contestazioni; aspetti critici delle «condizioni di collaborazione» proposte dalle agenzie; redazione di un semplice contratto-tipo.

Docente
Luca Lovisolo, ricercatore in diritto e relazioni internazionali, traduttore.

Svolgimento
10 lezioni di 45 minuti. Tutte le lezioni sono realizzate sotto forma di video registrati, ai quali assistere negli orari di propria preferenza, nel periodo di disponibilità del modulo. La disponibilità del modulo decorre dal momento del primo accesso. Tutte le lezioni si tengono in italiano.

Assistenza del docente
Il docente risponde a eventuali domande via posta elettronica entro 24 ore. Per quesiti di particolare importanza o tutorato è possibile organizzare conversazioni via Skype.

Requisiti
Non sono richieste competenze giuridiche già acquisite. Questo modulo può essere frequentato anche indipendentemente da altri moduli del corso. Gli iscritti possono assistere senza sovrapprezzo a un modulo introduttivo di 5 lezioni, disponibile per tutto il periodo di iscrizione, pensato per chi non ha avuto precedenti contatti con la materia.

Materiale didattico

  • Video delle lezioni (non scaricabili)
  • Diapositive di ogni lezione
  • Due modelli di contratto da adattare e usare con i propri clienti (nota: questi modelli sono pensati particolarmente per traduttori che lavorano in Svizzera o in Italia, ma possono costituire una traccia anche per chi lavora in altri ordinamenti).

Suggerimenti

Questo modulo in sintesi

Tutele professionali del traduttore – Modulo del corso «Il diritto per tradurre»
Area: Moduli settoriali
Prossimo inizio: Acquistabile 12 mesi l’anno
Disponibilità delle lezioni: 7 settimane dal primo accesso
Lezioni totali: 10
Omaggio: modulo introduttivo

Non perda le prossime scadenze di questo corso: si abboni gratuitamente al notiziario >Trabant

Questo è il modulo M83 del corso:
«Il diritto per tradurre – imparare la terminologia giuridica senza compromessi.»

Unico nel suo genere, «Il diritto per tradurre» è un corso di formazione in diritto che permette di acquisire le competenze giuridiche necessarie per tradurre consapevolmente testi legali o specializzarsi nella traduzione giuridica. E’ ideato e tenuto da un docente che riunisce in sé competenza giuridica e oltre vent’anni di lavoro nel settore della traduzione e delle relazioni internazionali.

  • 13 moduli
  • 240 lezioni
  • 96 ore di laboratorio

Prezzi e iscrizione

Questo modulo
CHF 125.00
Scontato 10% fino al 28.6.2019
1 modulo
Totale: 10 lezioni
Scadenza iscrizione: sempre aperta
2 lezioni di 45 minuti alla settimana
––
Materiale disponibile per
la sola durata del modulo
Tutorato individuale
Attestato per ogni modulo
––
––
––
––
Intero corso
CHF 381.00 trimestrali
Quattro rate trimestrali l’anno (*)
13 moduli complessivi
Totale: 240 lezioni
Scadenza iscrizione: 28 giugno 2019
2 lezioni di 45 minuti alla settimana
Numero di partecipanti limitato a 15
Materiale disponibile
per tutto l’anno
Tutorato individuale
––
Attestato omnicomprensivo
«Il diritto per tradurre»
Posto assicurato in tutti i moduli
Fino a 12 giornate di laboratorio
comprese nel prezzo
Prezzo scontato e pagamento rateale

(*) Le rate trimestrali si versano entro l’ultimo venerdì di giugno (iscrizione), il venerdì che precede l’inizio lezioni (fine settembre), l’ultimo venerdì di dicembre e l’ultimo venerdì di marzo di ogni anno. Costo totale del corso: CHF 1524.– anziché CHF 1905.– per il primo anno, CHF 1524.– anziché CHF 2210.– per il secondo anno.