La procedura penale

M73 | Modulo del corso «Il diritto per tradurre»

Questo modulo guida a conoscere gli atti e il funzionamento delle diverse fasi del procedimento penale.

Obiettivo
Al termine di questo modulo il partecipante conosce l’articolazione del procedimento penale; sa comprendere e collocare gli atti, gli organi e i soggetti del procedimento.

Contenuti
Principi e basi costituzionali del procedimento penale; organi della giustizia penale in Svizzera, Italia, San Marino e Vaticano; indagini e misure cautelari; competenze dei giudici; atti; avvisi, notizie, informazioni; struttura della fase dibattimentale, riti alternativi e deflativi; assistenza giudiziaria penale internazionale. Analisi di testi tratti dalla pratica legale e della traduzione.

Docente
Luca Lovisolo, ricercatore in diritto e relazioni internazionali, traduttore.

Svolgimento
22 lezioni di 45 minuti. Le lezioni sono realizzate sotto forma di video registrati, ai quali assistere negli orari di propria preferenza. Sono messe a disposizione del partecipante a intervalli stabiliti e seguendo un percorso guidato. Le quattro lezioni conclusive comprendono l’analisi di testi tratti dalla pratica. Tutte le lezioni si tengono in italiano.

Assistenza del docente
Il docente risponde a eventuali domande via posta elettronica entro 24 ore. Per quesiti di particolare importanza o tutorato è possibile organizzare conversazioni via Skype.

Requisiti
Si consiglia di frequentare questo modulo insieme al modulo >M71 e, preferibilmente, anche al modulo >M72. Gli iscritti possono assistere senza sovrapprezzo a un modulo introduttivo di 5 lezioni, disponibile per tutto il periodo di iscrizione, pensato per chi non ha avuto precedenti contatti con la materia.

Materiale didattico

  • Video delle lezioni (non scaricabili)
  • Diapositive di ogni lezione
  • Glossari dei termini trattati
  • Schede integrative ed eventuali altri materiali di riferimento
  • Bibliografia di approfondimento

 

Suggerimenti

 

Questo modulo in sintesi

La procedura penale – Modulo del corso «Il diritto per tradurre»
Area: Diritto penale e processuale
Prossimo inizio: 20.4.2022
Chiusura iscrizioni: 25.3.2022
Ultima lezione: 1.7.2022
Lezioni totali: 22
Omaggio: modulo introduttivo
Calendario delle lezioni: pdf >

Non perda le prossime scadenze di questo corso: si iscriva gratuitamente al >notiziario.

Questo è il modulo M73 del corso:

«Il diritto per tradurre – imparare la terminologia giuridica senza compromessi.»

Unico nel suo genere, «Il diritto per tradurre» è un corso di formazione in diritto che permette di acquisire le competenze giuridiche necessarie per tradurre consapevolmente testi legali o specializzarsi nella traduzione giuridica. E’ ideato e tenuto da un docente che riunisce in sé competenza giuridica e trent’anni di lavoro nel settore della traduzione e delle relazioni internazionali.

  • 13 moduli
  • 240 lezioni
  • 96 ore di laboratorio

Moduli del corso

I commenti dei partecipanti

«Il corso mi piace moltissimo. Lei riesce a rendere la materia molto accattivante, con esempi e ripetizioni mai monotone.»

Partecipante verificato

Grazie per questo seminario! Organizzazione impeccabile, spiegazioni chiare e contenuti interessanti!

Partecipante verificato

«Luca grazie mille per i tuoi corsi, interessanti ed utili.»

Partecipante verificato

«Complimenti per l’efficace e centratissimo argomento scelto»

Partecipante verificato

«Grazie per questo ennesimo utilissimo corso!»

Partecipante verificato

Modalità di partecipazione e prezzi

Questo modulo
inizio secondo calendario
 297,00
Una tantum all’iscrizione
1 modulo
Scadenza iscrizione: v. sopra
2 lezioni di 45 minuti alla settimana
Numero di partecipanti limitato a 15
Materiale disponibile per
la sola durata del modulo
Tutorato individuale
Attestato per ogni modulo
––
––
––
––
Corso ordinario
inizio immediato
 425,00 ogni 4 mesi
Tre rate l’anno
13 moduli, totale: 240 lezioni
Iscrizione e accesso subito
Accesso libero e progressivo al materiale
Vantaggi dell’abbonamento di terzo livello
Materiale disponibile per tutto
l’anno di abbonamento
Tutorato individuale
––
Attestato omnicomprensivo
«Il diritto per tradurre»
Posto assicurato in tutti i moduli
Ammissione ai laboratori: v. >dettagli
Prezzo scontato, pagamento rateale o unico
Corso ordinario
inizio a settembre
 295,00 ogni 3 mesi
Quattro rate l’anno
13 moduli, totale: 240 lezioni
Scadenza iscrizione: 24 giugno 2022
2 lezioni di 45 minuti alla settimana
––
Materiale disponibile
per tutto l’anno
Tutorato individuale
––
Attestato omnicomprensivo
«Il diritto per tradurre»
Posto assicurato in tutti i moduli
Ammissione ai laboratori: v. >dettagli
Prezzo scontato e pagamento rateale

Cliccando su «Iscriversi» Lei si iscrive a questo modulo del corso «Il diritto per tradurre» dopo aver letto le informazioni su questa pagina, le >condizioni generali di acquisto e le norme di >protezione dei dati Archomai. Conferma di conoscere e accettare queste condizioni barrando l’apposita casella nelle prossime pagine, prima del pagamento. Dopo aver eseguito il pagamento, riceve un messaggio di posta elettronica contenente le istruzioni e le Sue credenziali. La invitiamo a eseguire al più presto le semplici attività descritte nelle istruzioni che riceve, per non perdere il diritto ad assistere alle lezioni. Siamo a Sua disposizione per ogni domanda.

Utilizzando il sito, Lei accetta l'uso dei «cookie» Informazioni

Utilizziamo i «cookie» per facilitare l'uso di questo sito. Continuando a leggere senza modificare le impostazioni, Lei acconsente al loro utilizzo. La nostra politica di protezione dei dati si trova >cliccando qui .

Chiudi