Geografia giuridica

M85 | Modulo del corso «Il diritto per tradurre»

Questo modulo guida a conoscere le principali forme di Stato e di organizzazione giudiziaria e a collocare gli Stati nel contesto delle relazioni internazionali.

Obiettivo
Al termine di questo modulo il traduttore riconosce le diverse forme di ordinamento degli Stati e sa individuare istituzioni e istanze legislative e giudiziarie per svolgere ricerche di testi e provvedimenti. Conosce la funzione delle principali organizzazioni e istituzioni internazionali e dell’Unione europea, nonché alcune nozioni fondamentali della disciplina delle relazioni internazionali.

Contenuti
Forme di Stato e di governo, aspetti sostanziali e lessicali; metodo per l’analisi delle diverse forme di Stato, del loro ordinamento dell’organizzazione giudiziaria, con esempi applicativi; le istituzioni dell’Unione europea e le altre forme di cooperazione in Europa; istituzioni della Svizzera italiana; i micro-Stati europei; organizzazioni e istituzioni internazionali; elementi di analisi delle relazioni internazionali.

Docente
Luca Lovisolo, ricercatore in diritto e relazioni internazionali, traduttore.

Svolgimento
16 lezioni di 45 minuti. Tutte le lezioni sono realizzate sotto forma di video registrati, ai quali assistere negli orari di propria preferenza, nel periodo di disponibilità del modulo. La disponibilità del modulo decorre dal momento del primo accesso. Tutte le lezioni si tengono in italiano.

Assistenza del docente
Il docente risponde a eventuali domande via posta elettronica entro 24 ore. Per quesiti di particolare importanza o tutorato è possibile organizzare conversazioni via Skype.

Requisiti
La partecipazione a questo modulo è riservata agli iscritti al corso completo (secondo anno). Le interessano particolarmente gli argomenti di questo modulo ma non desidera assistere al corso completo? Ci descriva la Sua esigenza >qui.

Materiale didattico

  • Video delle lezioni (non scaricabili)
  • Diapositive di ogni lezione
  • Eventuali materiali integrativi

 

Suggerimenti

 

Questo modulo in sintesi

Geografia giuridica – Modulo del corso «Il diritto per tradurre»
Area: Moduli settoriali
Disponibilità delle lezioni: 90 giorni dal primo accesso
Lezioni totali: 16
Omaggio: modulo introduttivo

Non perda le prossime scadenze di questo corso: si iscriva gratuitamente al >notiziario.

Questo è il modulo M85 del corso:

«Il diritto per tradurre – imparare la terminologia giuridica senza compromessi.»

Unico nel suo genere, «Il diritto per tradurre» è un corso di formazione in diritto che permette di acquisire le competenze giuridiche necessarie per tradurre consapevolmente testi legali o specializzarsi nella traduzione giuridica. E’ ideato e tenuto da un docente che riunisce in sé competenza giuridica e trent’anni di lavoro nel settore della traduzione e delle relazioni internazionali.

  • 13 moduli
  • 240 lezioni
  • 96 ore di laboratorio

Moduli del corso

I commenti dei partecipanti

«Complimenti per le Sue lezioni. Continuo a seguirle con entusiasmo.»

Partecipante verificato

«[…] Il signor Lovisolo è una persona estremamente preparata, colta e gentile. È stato un grande piacere ascoltarlo […] Si è dimostrato anche molto attento alle nostre esigenze e pronto, con grande generosità, a trasmetterci le sue conoscenze.»

Partecipante verificato

«[Il corso] è stato utilissimo e non vedo l’ora di mettere in pratica ciò che abbiamo imparato.»

Partecipante verificato

«E a ogni tua lezione c’è sempre il ‘bonus’: le mini-lezioni di Storia […] che come ci hai spiegato fin dall’inizio è imprescindibile per conoscere il sistema di un Paese.»

Partecipante verificato

«[…] Si è mostrato capace di rispondere con altissima professionalità a qualsiasi tipo di domanda e con la sua vena umoristica è sempre stato in grado di introdurre un momento di leggerezza per consentirci poi di ripristinare la nostra attenzione.»

Partecipante verificato

Modalità di partecipazione e prezzi

Questo modulo
inizio secondo calendario
 197,00
Una tantum all’iscrizione
1 modulo
Scadenza iscrizione: v. sopra
2 lezioni di 45 minuti alla settimana
Numero di partecipanti limitato a 15
Materiale disponibile per
la sola durata del modulo
Tutorato individuale
Attestato per ogni modulo
––
––
––
––
Corso ordinario
inizio immediato
 425,00 ogni 4 mesi
Tre rate l’anno
13 moduli, totale: 240 lezioni
Iscrizione e accesso subito
Accesso libero e progressivo al materiale
Vantaggi dell’abbonamento di terzo livello
Materiale disponibile per tutto
l’anno di abbonamento
Tutorato individuale
––
Attestato omnicomprensivo
«Il diritto per tradurre»
Posto assicurato in tutti i moduli
Ammissione ai laboratori: v. >dettagli
Prezzo scontato, pagamento rateale o unico
Corso ordinario
inizio a settembre
 295,00 ogni 3 mesi
Quattro rate l’anno
13 moduli, totale: 240 lezioni
Scadenza iscrizione: 24 giugno 2022
2 lezioni di 45 minuti alla settimana
––
Materiale disponibile
per tutto l’anno
Tutorato individuale
––
Attestato omnicomprensivo
«Il diritto per tradurre»
Posto assicurato in tutti i moduli
Ammissione ai laboratori: v. >dettagli
Prezzo scontato e pagamento rateale

Cliccando su «Iscriversi» Lei si iscrive a questo modulo del corso «Il diritto per tradurre» dopo aver letto le informazioni su questa pagina, le >condizioni generali di acquisto e le norme di >protezione dei dati Archomai. Conferma di conoscere e accettare queste condizioni barrando l’apposita casella nelle prossime pagine, prima del pagamento. Dopo aver eseguito il pagamento, riceve un messaggio di posta elettronica contenente le istruzioni e le Sue credenziali. La invitiamo a eseguire al più presto le semplici attività descritte nelle istruzioni che riceve, per non perdere il diritto ad assistere alle lezioni. Siamo a Sua disposizione per ogni domanda.

Utilizzando il sito, Lei accetta l'uso dei «cookie» Informazioni

Utilizziamo i «cookie» per facilitare l'uso di questo sito. Continuando a leggere senza modificare le impostazioni, Lei acconsente al loro utilizzo. La nostra politica di protezione dei dati si trova >cliccando qui .

Chiudi