Modalità di iscrizione e funzionamento
Requisiti per assistere alle lezioni e ai laboratori

L’iscrizione in modalità rateale all’intero corso «Il diritto per tradurre - imparare la terminologia giuridica senza compromessi,» di 13 moduli complessivi, è la miglior opportunità per cogliere tutti i valori della formazione. L'apprendimento segue un percorso ottimizzato di due anni, il materiale didattico è disponibile con grande flessibilità e si può partecipare sino a otto giornate di laboratorio di traduzione.

Con la modalità rateale, inoltre, si risparmiano più di CHF 1000.– sul prezzo totale del corso. Il costo mensile è di CHF 127.– distribuito su otto rate trimestrali di CHF 381.– ciascuna.

Altra modalità di frequenza è iscriversi a singoli moduli, con le sole eccezioni dei moduli M62 e M73, non frequentabili singolarmente. Prezzi e scadenze si trovano sulla scheda di ciascun modulo.

Scadenza e vantaggi dell'iscrizione all'intero corso

L'iscrizione con questa formula va eseguita entro l’ultimo venerdì di giugno di ogni anno. Presenta i seguenti vantaggi:

  • Avviene a un prezzo rateizzato particolarmente vantaggioso;
  • Garantisce la disponibilità del posto in tutti i moduli e l'accesso fino a 8 giornate di laboratorio in presenza;
  • Tutto il materiale del corso resta disponibile per 2 anni;
  • Permette la migliore e più flessibile fruizione dei contenuti;
  • Consente di ricevere, oltre agli attestati dei singoli moduli, l'attestato omnicomprensivo «Il diritto per tradurre.»

Impegno richiesto

Nel primo anno si frequentano due lezioni di 45 minuti ogni settimana da settembre a giugno, corrispondenti all'area «Diritto contrattuale e societario» (M61, M62 e M63), più circa 50 lezioni dei quattro moduli settoriali M81, M82, M83 e M84, a cui si può accedere liberamente nei primi dodici mesi;

Nel secondo anno, si frequentano due lezioni ogni settimana da settembre a giugno, corrispondenti all'area «Diritto penale e processuale» (M71, M72 e M73), più circa 55 lezioni dei restanti tre moduli settoriali M85, M86 e M87, a cui si può accedere liberamente negli altri dodici mesi.

Disponibilità del materiale didattico

I moduli da M81 a M87 si possono seguire anche nei momenti in cui non sono previste lezioni degli altri moduli a calendario. Per gli iscritti all’intero corso, tutto il materiale didattico resta pienamente accessibile anche durante il periodo estivo e la pausa natalizia, ferme restando le date di consegna delle esercitazioni di fine modulo.

Laboratori di traduzione

I laboratori di traduzione si svolgono a Lugano l'ultimo fine settimana (sabato e domenica) di giugno e l'ultimo fine settimana di settembre di ogni anno, per totali otto giornate indipendenti fra loro, di otto ore ciascuna, in due anni. La partecipazione ai laboratori è facoltativa ed è compresa nel prezzo del corso. Non è possibile accedere ai laboratori se non si è partecipato ad almeno tre moduli de «Il diritto per tradurre» scelti fra questi: >M61, >M62 e >M63, oppure >M71, >M72 e >M73. I moduli settoriali (da M81 a M87) non permettono l'accesso ai laboratori.

Coloro che sono iscritti all'intero corso «Il diritto per tradurre» in modalità rateale possono partecipare fino a otto giornate di laboratorio (64 ore) presenti nei due anni, se corrispondenti a una loro lingua di lavoro. Gli iscritti a soli tre moduli possono invece partecipare a una sola giornata di laboratorio.

I testi utilizzati durante i laboratori sono stabiliti dal docente, ma i partecipanti possono proporre testi provenienti dalla loro attività. Le lingue trattate, le direzioni linguistiche e i contenuti si orientano alle esigenze dei partecipanti: i laboratori si svolgono comunemente in tedesco, francese e inglese. In presenza di partecipanti interessati, possono includere anche testi in spagnolo, portoghese e alcune lingue dell'Est Europa. I laboratori sono essenzialmente metodologici: per coglierne i contenuti non è indispensabile parteciparvi nella propria lingua principale di lavoro. Lingue e argomenti trattati nelle singole giornate vengono fissati entro fine aprile.

Termini di versamento delle rate

Le rate si versano ogni tre mesi, entro i termini seguenti:

Rata Scadenza Importo
1. All'iscrizione (ultimo venerdì di giugno) CHF 381.–
2. Venerdì precedente l'inizio delle lezioni (*) CHF 381.–
3. Ultimo venerdì di dicembre CHF 381.–
4. Ultimo venerdì di marzo CHF 381.–
5. Ultimo venerdì di giugno CHF 381.–
6. Venerdì precedente la ripresa delle lezioni (*) CHF 381.–
7. Ultimo venerdì di dicembre CHF 381.–
8. Ultimo venerdì di marzo CHF 381.–
ISCRIVERSI »

(*) Le lezioni iniziano l'ultimo mercoledì di settembre

(Il cambio in euro, al tasso giornaliero, è visibile cliccando su «iscriversi,» senza alcun impegno d'acquisto).

Tutti i prezzi sono netti. Per normativa svizzera i corsi di formazione sono esenti da IVA. I valori espressi in euro sono indicativi, gli importi effettivi variano a dipendenza del tasso di cambio ufficiale giornaliero.

Nota: coloro che in passato hanno frequentato singoli moduli de «Il diritto per tradurre» e ora desiderano completare il corso in modalità rateale hanno la possibilità di valorizzare in gran parte l'investimento già fatto, beneficiando di sconti sulle rate. Sono invitati a >scriverci per valutare senza impegno il loro caso specifico.

Corso «Il diritto per tradurre - imparare la terminologia giuridica senza compromessi.»

Unico nel suo genere, è un percorso di formazione in diritto che permette di acquisire le competenze giuridiche necessarie per tradurre consapevolmente testi legali o specializzarsi nella traduzione giuridica. E' ideato e tenuto da un docente che riunisce in sé competenza giuridica e oltre vent’anni di lavoro nel settore della traduzione e delle relazioni internazionali.

Funzionamento dei corsi

Nei moduli con lezioni a calendario ogni nuova lezione disponibile (in diretta o registrata) è annunciata con l'invio del rispettivo link via posta elettronica. Da quel momento, la lezione resta disponibile sino a fine modulo. Nei moduli che si compongono di sole lezioni registrate, queste restano disponibili per il numero di settimane indicato al momento dell'acquisto, a decorre dal giorno dell’accesso alla prima lezione. Per gli iscritti all'intero corso in modalità rateale possono valere termini di disponibilità più lunghi. E' consigliabile in ogni caso mantenere il più possibile il ritmo di apprendimento, pari idealmente a due lezioni di 45 minuti alla settimana ogni modulo.

Tutte le lezioni si tengono in italiano.

Requisiti tecnici per assistere alle lezioni

E' adeguato qualunque computer da tavolo o portatile, purché recente e aggiornato, particolarmente per quanto riguarda Flash e il programma di navigazione. E’ necessaria una connessione ADSL e, particolarmente per le lezioni in diretta, è preferibile connettere il computer alla rete via cavo, evitando le connessioni Wi-Fi. Tecnicamente le lezioni si possono visualizzare anche su dispositivi mobili iOS o Android, ma consigliamo di limitare all'indispensabile l’impiego di questi apparecchi. Non serve né la videocamera né il microfono.

Sulla pagina panoramica del corso si trova un estratto da una lezione. Chi assiste senza problemi tecnici a questo video riesce normalmente a seguire senza difficoltà tutti i corsi Archomai.

Panoramica del corso »

Prezzi e iscrizioni

Singoli moduli

CHF 450.– Una tantum all'iscrizione
Per taluni moduli il prezzo può variare
Numero lezioni: v. singolo modulo
  • Scadenza iscrizione: v. singolo modulo

  • ––

  • 2 lezioni di 45 minuti alla settimana
  • Numero di partecipanti limitato a 15
  • Materiale disponibile per
    la sola durata del modulo
  • Tutorato individuale
  • Attestato per ogni modulo
  • ––
      
  • ––
  • Compresa 1 giornata di laboratorio
    frequentando almeno 3 moduli
  • ––
SCEGLIERE IL MODULO »

Intero corso in 2 anni

CHF 127.– /mese in rate trimestrali di CHF 381.– (*)
13 moduli complessivi
Totale: 240 lezioni
  • Scadenza iscrizione: 29 giugno 2018
  • Si iscriva adesso!
    Risparmia CHF 100.– sulla prima rata e
    può assistere subito al modulo introduttivo
  • 2 lezioni di 45 minuti alla settimana
  • Numero di partecipanti limitato a 15
  • Materiale disponibile
    per 2 anni
  • Tutorato individuale
  • Attestato per ogni modulo
  • Attestato omnicomprensivo
    «Il diritto per tradurre»
  • Posto assicurato in tutti i moduli
  • Fino a 8 giornate di laboratorio
    comprese nel prezzo
  • Prezzo scontato e pagamento rateale
ISCRIVERSI »

–––––––––––––––––––––––––

*) Le rate trimestrali si versano entro l'ultimo venerdì di giugno (iscrizione), il venerdì che precede l'inizio lezioni (fine settembre), l'ultimo venerdì di dicembre e di marzo. Costo totale del corso: CHF 3048.– anziché CHF 4100.– Il cambio in euro, al tasso giornaliero, è visibile cliccando sul bottone «iscriversi» (non comporta impegno d'acquisto).